|
|
|
|
Benedict XVI often calls to mind
the way Mary meditated the Word: with attentive and patient heart. ”The
Magnificat is entirely woven with threads from the Holy Scripture,
threads taken from the Word of God. Thus, it is revealed that she (Mary
of Nazareth) feels truly at home with the Word of God, comes out and
enters it again with spontaneity. She thinks and speaks with the Word of
God; the Word of God becomes her word, and her word is born from the
Word of God.”[i]
A communitarian song
Surely the Pope knows well, as
anyhow we, too, know, that the Magnificat is a prayerful and
doxological expression not only of what Mary experienced that moment and
throughout her life, but also of the symbiosis between her and the
community of believers. In other words, this magnificent canticle is
like an embroidery made with multiple hands, like the exultance of a
multitude of believers, as the echo of multiple well-fused sounds: in
her life and adventure of grace, Mary is the worthiest to pronounce it
and the most conformed with the experiential theology it reflects: she
is the voice of the whole Church made one with the canticle.
It is a perfect composition,
with thousands of Biblical echoes, with suggestive and efficacious
images, ample horizons, yet very proximate to the language, terminology,
rhythmic doxology of the Scriptures. We can say that it is a personal as
well as collective fruit, which resounds in the feminine soul and heart
of Mary in a unique way, and rumbles like thunder in the ethos
of all the children descending from Abraham as well as of the children
redeemed by the new Adam.
Luke has surely put in those
words his own literary ability, but also the distance between the
initial event and the material composition of the text have made
possible the fusion of the initial emotion and the result of personal
and collective lived experience, channelled in the texts and echoes.
Thus, it truly becomes a song of nostalgia and hope, but also a
prayerful and doxological answer for all that had been realised and had
taken full and definitive shape. In fact, both the roots of the first
covenant and the truth of the second one are evident in the most
noteworthy nuclei of the text.[ii]
FROM AN ORIGINALITY OF LUKE
All of us know the parable of
the sower: the three synoptic Gospels narrate it with their own shades
(See: Mt 13,1-9.18-23; Mark 4,1-20; Luke 8,4-15), but also placing it
according to the exigencies of different structures, specific of each
Gospel. I want to reflect on the editing of Luke to highlight something
that Luke alone does (Luke 8,4-15),[iii]
and from which I draw the inspiration for some applications.
This parable is placed by Luke
in a very special context; it is not by chance that the evangelist
remembers how around Jesus there were men and women who followed him,
sharing with him journeys, preaching and worries (Luke 8,1-3).
Therefore, the premise of the parable –differently from the other two
synoptic Gospels of Mark and Matthew- is that there is a mixed
discipleship, made up of women and men, who are the most immediate
addressees of the parable. Let us say more: they should be the visible
form of the fructified seed sown by the sower. Of course, there is also
“a crowd of people” that we see, (Luke 8,4), but this is a stereotype.
The first and direct addressees, according to the sense of the parable,
are the disciples, men and women.
After proposing and explaining
the parable –as we know- it includes all without the final of the
percentages, speaking of the “fruit of perseverance” (karpoforoùsin
en hypomonè). This is
an expression of sensitivity and quality more than of efficiency, but
the funny thing is that Luke concludes mentioning again particular
persons, in the specific case at the presence of the mother and
brothers, who were trying to contact him without succeeding: “they were
outside” (exo
stèkontes), Mark says
(Mark 3,31; see: Mt 12,46). This situation indicates both the pressure
of the crowd, as well as the difficulty of the parents “to understand”
the newness proposed by Jesus. Even John mentions that not even his own
people understood and believed him (See John 7,3-6). To those who
informed him that his parents were looking for him, perhaps with the
intention of calming them amidst so much turmoil, Jesus answered “My
mother and my brothers are those who hear the Word of God and put it
into practice” (Luke 8,21).
This answer is drastic on the
ones who may become part of the family of Jesus: from now, as I have
said, it acts as a closing frame of the parable of the sower and its
explanation.
However, we can have a glimpse
also of something else. The mother and all his brothers, as well as
whoever wants to be a disciple, man or woman, must accept a journey of
listening and discipleship of a new praxis and new horizons. Rather, he
must take his life towards other relations that may regenerate him, that
may consent a new ”family belonging”, truly a new identity. This takes
place through an intense, obedient and regenerating listening to the
Word of the Master, sown with generosity, and received with a “beautiful
and generous” heart (en
cardia kalè kai agathè:
Luke: 8,15).
Therefore, we can state that
these words of Jesus do not express the will to keep a distance from his
relatives; they rather express an invitation –keeping in mind also the
feminine frame that opens and closes the passage of the parable- to
become a fruitful womb of the Word, just as a woman experiences
it with her motherhood, and to watch with
hypomonè,
that is, with careful and affectionate constancy, on the development of
this mysterious seed, in a symbiosis that transforms both of them to
become hope and rhythm of life.
Therefore, to speak about
welcoming the Word like Mary, and to incarnate it in the daily
experience as the Eternal Word in a mysterious pregnancy worked by the
Holy Spirit, after generating him as human life, she is called to set on
an itinerary of discipleship, to be in her turn a disciple of her Son,
who has by now become mature and a public Master. A disciple that is not
made up only of a nearby presence, but also of a mysterious
re-generation of the heart, thanks to the incorruptible seed of the new,
living and eternal Word (See 1 Pt 1,23), to whom she herself has given
human flesh. I shall limit myself to some moments of evangelical
testimonies on Mary.
MARY OF NAZARETH, HEBREW IN
LISTENING
We have no doubt that Mary had a
Hebrew identity in all the implications that this statement implies: we
proclaim her sometimes as “Daughter of Sion”, and this applies to the
stock, the customs, the obligations and prohibitions; to the religiosity
and sense of identity, therefore, also to the assiduity of listening to
and obedience to the Word. A Hebrew man or woman without an “intense
listening” to the Word is unconceivable.
Luke does not describe the
particulars of Mary’s Hebrew life, but there are elements that we can
underline with a little of intuition and without pressure, and from
which we can bring to emergence the typical characters of a Hebrew
believer, whose physiognomy would not be comprehensible if not in the
typical structure of the Hebrew life, with conviction and not by chance.
The fact that Luke starts from the situation of Mary, a promised spouse
of Joseph, and does not mind to say one extra word about her infancy or
about some aspect of her religious experience, does not mean that she
did not have these qualities.
For a Hebrew person who knows
the Scriptures, the sentence “do not fear”, which accompanies the wonder
of the protagonist, is typical of Théophany and Mary shows to be aware
of it. Her perturbation is the normal reaction of a Hebrew before an
event of divine revelation. It is not a simple shyness, a surprise, a
moment of uneasiness: in her prolonged perturbation of asking herself,
with a sense of fear and wonder, the meaning and the end of that
particular salutation we find the classic reaction of the Israelite. It
is the sense of a presence that dominates and calls to a task that
surpasses one’s own views and projects. Even more: in this case, a kind
of surprising definition,
kekaritomène,
“imbued with grace” is ante-posed to “The Lord is with you” –a classic
model of approach. This appears truly as an improper statement for a 15
years old girl.
It could be also a courteous
expression, for instance: “how pretty you are, beautiful, splendid”, as
some Eastern tradition uses to say. However, as all of us know, in the
context it wants to say much more in quality and substance, as it is
made clear by the repetition: «you have won God’s favour” (Luke 1,30:
karin parà tò Theò),
which implies not only complacency, but also: you have given joy, you
have gladdened the heart of God, his eyes and his heart: you are loved
and desired.
The answer of the angel
could be commented in many ways. Doubtlessly, it could not be
comprehensible without an intense familiarity with the Scriptures, of
which it mentions very many allusions, which could not be ignored by a
Hebrew woman who knows the Scriptures. I do not intend to touch this
important aspect; I want rather to propose a complementary
interpretation of the answer given by Mary to the angel: “How can this
come about since I have no knowledge of man?” (Luke 1,34).
We know pretty well that, though
bound by a promise of matrimony, Mary and Joseph did not yet live
together, according to the Hebrew custom which foresaw the bond of
betrothing and then, successively, the passage to co-habitation, with
the nuptial procession. It is known that the traditional reading sees in
this expression of Mary (épei
andra ou ginòsko) –
the resolution of virginity, supported also by the narration of the
apocryphal writings on the girl Miriam and her dedication (always
according to the apocryphal ) to the service of the Temple. A very
beautiful and traditional expansion of the meaning, as we know, but
perhaps in a somehow exaggerated measure, because if they were already
in the process of betrothed-matrimony, it is clear that the intention of
both of them was that of a normal matrimonial relation, including
children. To think of a “betrothed spouse” that would exclude the dream
of a spousal intimacy, as well as the personal availability to live it
fruitfully, would have no sense. However, I wish to attempt another
interpretation.
THE ISRAELI-SPOUSE IS STERILE
The expressions of the angel,
the first and the second -taken afresh in the annunciation to Joseph
(See Mt 1,18-25) – implied the entire history of Israel; in fact, some
ten alluded parallel passages were heaped on it. It was the language of
hope, but also of suffering because of the historic infidelities and
grave failures. The spouse Israel had almost become sterile because of
the many failures, fruit of the political and cultural nuptials with the
nearby peoples. It had no longer the fertility of the time of fidelity,
and Mary is, just as if she identified herself with the daughter of
Sion, sterile and without companion, without the joy of seeing a
descendent of David, one from the house of Jacob, to guide the people
towards peace and holiness.
In this perspective we can
connect the perturbation of Mary, her intense reflection, but also her
answer, with what Jesus will say of himself –or at least with what he
wants to allude to with gestures and styles in many occasions- as
already developed by the prophets on the loving and conjugal relation
between God and Israel, with the betrayals and reconciliations (See
Osea, Deutero-Isaiah, Ezekiel; and above all the Song of songs).
Mary feels this already secular
sterility of the whole people as if it were her own, and immerses
herself in it, welcomes it into her heart with the common suffering,
together with the resistant hope of the pious Hebrews: as we shall see
in Zachariah, Simeon, Anna and many more. Even the answer, or
explanation of the angel, could be read in the same perspective: the
symbology of the shadow of the Spirit, the holiness of God that takes
shape and visibility, the highest dignity of the one who is going to be
born, humanly impossible, the reminder of a sterility (that of
Elisabeth) miraculously dissolved because of a divine intervention, are
all schemes of the Old testament, which re-sound and re-link themselves
to the worry of the “Israeli Spouse” for the sterility and lack of
company and vital intimacy
In the final answer of Mary, we
find not only the personal availability of giving up herself totally to
the exigencies of the Word of the angel, but also to shoulder the entire
Word of the covenant of the Fathers, so that it may be fulfilled in her
to the benefit of everybody. She declares her availability to see her
existence entwined in a unique way with what she knows and meditates
about the collective memory, the expectations, hope and trust. In
accepting to be the servant of the Word –let it happen to me as you have
said/génoitó moi katà
tò remá sou
– there is the availability
to be the space for the fulfilment also of the old hopes and promises.
In fact, it is word/event, in a dense sense, not only as a term,
expression, sound or terminology.
I see a confirmation of this in
the greeting that the cousin Elisabeth shouts to her in exultance,
“Blessed is she who has believed in the fulfilment of the words of the
Lord (Luke 1,45). This sentence is at the end of the canticle of
Elisabeth, in which she evokes various pieces of symbology of the Lord’s
presence in the history of his people (first of all the passage of the
Ark of the Lord, the joy for the pregnant womb, the exultance, the
impulse of the Spirit, the “blessed among the women”, etc.). It is in
this context that it must be interpreted, not like a personal praise
addressed only to Mary. In this case Mary represents the pious and just
Israelites who have believed in the faithfulness of God, despite the
darkness and melting expectations; it is the spouse made fecund and
loved of “eternal love” (Is 54,8), no longer repudiated. Elisabeth
becomes the interpreter of the certainty that God would be faithful to
his people: and in Mary she sees and recognises that this faithfulness
has become a gift for everybody, and in the answer of Mary she sees an
answer to the advantage of everyone.
Only two women who had believed,
meditated and lived the fil
rouge of the
Scriptures, that is, two women who had listened to and loved, had
identified themselves in the old promise, of which the Word transmitted
from generation to generation was imbued, could see this unity, could go
beyond personal joy, though legitimate and intimate.
EXEGETE TOGETHER WITH THE
PEOPLE
I would like to comment the
participation of the community to the silent and reflexive style of Mary
in all the vicissitudes of the infancy. Luke notes down twice that Mary
reflected and tried to interpret. After the visit of the shepherds, it
is said that “Mary kept these things (synetèrei
tà rèmata
symbàllousa en tè kardìa)
meditating them in her heart” (Luke 2,19); and after the finding of the
boy in the Temple, “his mother kept these things (dietèrei
panta ta rèmata) in
her heart” (Luke 2,51). However, around the reflexive mother who watches
over the memories with a heart that wonders, but seeks to find a unitary
explanation, there are others who do the same thing.
For instance, when Zachariah
started speaking again to pronounce the name John for his son, those who
were close to him felt a sense of surprise and fear and “all those who
heard those words (ta
rèmata) put them in
their heart (Luke 1,66). Before going to Bethlehem, the shepherds
discussed whether it was worthwhile going “to see that word/event (to
remá) which had
happened” (Luke 2,15), and then they spoke to everybody about what they
“had seen and heard” (Luke 2,20). We have also the collective stupor:
first of all that of Elisabeth (Luke 1,41-45) for being visited by the
Mother of the Lord, who appeared almost like a new holy Ark that crossed
mountainous ways to go and share with her cousin the joy of an
extra-ordinary motherhood that had benefited them.
Then the stupor of the relatives
of Elizabeth and Zachariah when the son was born and rejoiced with them
(synèkairon autè:
Luke 1,56). All those who heard the shepherds narrate their abnormal
events were filled with wonder and stupor: “they wondered for the things
that the shepherds said” (Luke 2,18). Even more in the Temple, in front
of the exultance of Simeon: mother and father were astonished (thaumàzontes)
because of the things that were said about them” (Luke 2,33).
This is about the birth and the
first successive days. But Mary reflected with a vigilant heart also
after the episode of the finding in the temple. Here also we have the
stupor and the wonder (existanto:
can be translated with astonishment) of the masters in the temple (See
Like 2,47). It is noted also that the parents did not understand the
word (to rèma)
which he had told them” (Luke 2,50) and soon after we read: “his mother
kept the words/event in her heart” (Luke 2,51).
I am interested to comment this
collective attitude of stupor and reflection, of incomprehension and
custody in the heart. This is not said only of Mary, as we have seen,
but of many. This reveals an important thing: it was a holy Hebrew habit
to deposit in the heart and to watch carefully with stupor all that
happened. In fact all the events were together words and action,
objective happening and mysterious signal on which to reflect, to find
their connection in a horizon that would explain their meaning and
finality. Mary lived with all the others the fatigue of understanding,
accompanied by stupor, surprise, sense of fear and wonder.
This is the true Biblical way of
welcoming the Word and keeping it in the heart, with the stupor
generated by the sensation of one’s own frailty, crossed by the signs of
the approaching visible and audible God, though He remains far beyond;
it compels us to rummage in the heart, to dialogue in order to
understand, to reflect, not to miss connections and unexpected
reverberations. A people that reflects and questions itself, swept away
by stupor while depositing the event in the heart
ta rèmata,
so that nothing may vanish, but every event may leave behind a lasting
sensation, a discovery open to new horizons.
STABILITAS CORDIS
I see Mary in her attitude,
surely, of a virgin-mother who does not pass over things superficially,
but also as a companion and heir of the best Hebrew tradition, that of
letting herself wonder and be surprised, of ruminating, remembering and
watching, to extract from all the events true meanings and inspirations
of life. This is life according to the Word and the Spirit: a
stabilitas mentis
which becomes familiar with the
events, and memorises well the happenings, seeking the bonds that make
of it a project, a tissue, a complete and unitary event. A stabilitas
cordis which transforms into a unique worry, a unique line of love
and desire: this is the true heart of the Israelite, totally committed
to the reverberation of the
remata.
I would like to speak also of
another stabilitas:
it is the stabilitas
corporis, namely the
hidden years in Nazareth: this would complete the others, which we have
of spoken above, giving a particular pregnancy to the three decenniums
of the presence of Jesus in Nazareth. But the above exposition of a not
often seen richness in the infancy events may suffice.
[i]
BENEDETTO XVI,
Deus caritas est
41.
[ii]
Cf E. PERETTO, «Magnificat», in S.
DE FIORES-S. MEO (edd.), Nuovo
Dizionario di Mariologia,
Paoline, Cinisello Balsamo 1985, 853-865.
[iii]
Mi ha dato il suggerimento la lettura di
un commento di I. GARGANO,
Maria e la Parola. Una esperienza di lectio divina,
Paoline, Milano 2003.
|